There's a big media scandal in Sweden over a journalist, Alexandra Pascalidou, who ripped off a 2003 L.A. Times story about Spanglish by Daniel Hernandez. Here's a link to the Aftonbladet website, but I'll quote the most relevant part:
I sin personliga krönika i Metro använder Alexandra Pascalidou samma citat och exempel som Daniel Hernandez gjort två dagar tidigare. I stycke efter stycke refererar hon till samma personer - i samma ordning som Hernandez. Men inte någonstans i texten nämner hon den amerikanska journalisten eller LA Times.
OK, I could be wrong about that. Here's an English-language take on the whole affair from a local media watcher. It includes the allegation that the Swedish reporter who outed Pascalidou as a plagiarist may have some things to answer for himself.